You are viewing guzel_23

Дневник аспирантки - Алла бирса [entries|archive|friends|userinfo]
Guzell

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Алла бирса [Oct. 22nd, 2007|11:55 pm]
Previous Entry Share Next Entry
Сейчас Катюше Сергеевой рассказывала, что означает выражение "Алла бирса".
Дословно переводим как Бог даст.
О будущем я стараюсь не говорить, не употребив это выражение, ему научила меня моя бабушка. Когда-то она рассказала мне такую притчу.
Муж с женой варили кашу и собирались ужинать.
Муж сказал: "Ох сейчас будем кашу есть!"
Жена ему ответила: "Скажи Алла бирса!"
- А зачем говорить-то? мы же уже вот садимся за стол!
В это время в дом ворвались грабители и убили мужа с женой, так они кашу и не съели.

Мы с мамой так говорим, папа так говорит, Лешка так говорит и даже мои некоторые русские друзья так говорят=) Потому что никто не знает, будет ли это в будущем или нет, только Аллах.

Вот тут решила я в нете посомтреть, кто так же часто употребляет это выражение.
И вот что я вижу=) Очень смешно=) Как будто я пишу!

1. на следующие выходные алла бирса еду в челны на его ДР)заеду к моей мирке ...
2. Вот сеня тоже алла бирса пойдем...а до этого надо домашние дела сделать и по магазинам!!
3. Алла бирса, мы еще поболеем за наших спортсменов, и не по телевизору, а на стадионах!
4. В воскресенье буду, Алла бирса, уже в Уфе )
5. Отчетик будет позже, Алла Бирса.
6. Алла Бирса, на днях проведут безлимитный интернет.так что я Ваша!
7. У меня родилась дочь!! Всем спасибо, после завтра Алла бирса, увижу и жену и дочку!!
8. Счас приедет Альбинка ночевать алла бирса, это так клева...
9. Завтра днем, Алла бирса, с Лешкой поездом в МСК, и в ночь в аэропорт. - это я=)))
10. Алла бирса, будут заказчеги
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: ihlasayat
2007-10-22 09:46 pm (UTC)

:)

(Link)

эо столько народу прям так, русскими буквами и пишет??!! классно!
мм... а ты арабский хорошо знаешь? мне надо дочку назвать как-нить так, чтоб и в России особо не косились, и имя перевод производноым от "Свет" по-арабски было :)))
[User Picture]From: guzel_23
2007-10-23 05:39 am (UTC)

Re: :)

(Link)

эт о не арабский, и арабский я не знаю, но в принципе можно поискать тюркские имена.
Например,
Нур - свет по-арабски и все связанные положительные ассоциации, бике - по-тюркски девушка, девица, сестра. Имя Нурбике.
Нурсида – молодой свет.
Нурания (араб) – светлая, освещающая.
Нурия (араб) - с открытым лицом, добродушная, излучающая свет.
Нурсия (араб-татар) – светлая, любимая.
Нуршат (араб) – светлая, радостная.

И другие.
Гюзель - переводится как красивая, (так меня зовут)
Алсу - розовая вода, розоволицая
Ляйсан (араб) - щедрая, первый весенний дождик. (так зовут мою сестру)
Аида (ударение на первую “а”). Переводится как “возвращающаяся” к благому, хорошему. Красивое имя, даже если говорить аИда.
Алия (араб) - великая, дорогая, ценная.
Асия (так зовут мою маму) (араб) – 1. утешающая, юатучы. 2. исцеляющая.
Малика (араб) - царица, повелительница. Происходит от глагола “ма-ля-кя” – владеть, быть собственником; овладевать; иметь право; управлять, править.
Чулпан (тюрк-татар) – утренняя звезда.
Эльвира (Ильвира) - оберегающая всех, защищающая.
Эльмира (Ильмира) - порядочная, совестливая, славная, известная.
Энже (тюрк-татар) – жемчужена.
Жамиля (араб) – красивая. (Джамиля)

в нете еще поищи =)
ну вот то, что мне нравится=)
[User Picture]From: ihlasayat
2007-10-23 10:42 am (UTC)

спасибо

(Link)

урря! буду теперь думать, да родственников готовить:)))
[User Picture]From: kosmea
2007-10-22 10:37 pm (UTC)

(Link)

хм,как-то странно,что столько народу это выражение на арабском в речь русскую вставляет.не,я не националист.
но я вот говорила и говорю всегда это на русском.
[User Picture]From: guzel_23
2007-10-23 05:21 am (UTC)

(Link)

ну во-первых, это не арабский, а во-вторых, люди же не русские, то, что в нашей повседневной речи мы использыем русский еще ничего не значит. ты говоришь исключительно по-русски, потому что ты - русская.
[User Picture]From: kosmea
2007-10-23 09:29 am (UTC)

(Link)

а какой этой язык? я ведь правда не в курсе,первый раз слышу.
[User Picture]From: guzel_23
2007-10-23 12:14 pm (UTC)

(Link)

татарский=)
[User Picture]From: zaj_ka
2007-10-24 12:33 pm (UTC)

(Link)

а Лёшка татарин????))))))
From: mcksenia
2007-10-23 04:45 am (UTC)

(Link)

Ya ne dumala, chto tak mnogo narodu govoryat alla birsa. Ya uzhe dazhe i ne zamechau, kogda eto govoru. :-)
[User Picture]From: sunforger
2007-10-23 08:45 pm (UTC)

(Link)

а-а-а, круто! ;-D Я тоже всегда употребляю эту фразу и все друзья уже привыкли, хехе. Надеюсь увидимся в воскресенье...Алла бирса ;-D
From: (Anonymous)
2009-12-30 10:13 pm (UTC)

guzel_23

(Link)

Ну я считаю,что неважны слова,а скорее сам смысл важен!Будь это Аллах или Будда,ну или наш Боженька.Мы их распределили по своим пристрастиям ,а забыли главное-если бог и есть,то он не татарский,не христианский и не буддийский!А он всемирный-планетарного масштаба!Верить надо в себя,тогда всё получится!!!!